G COn the way from Llangollen on each long lockless pound D C GThis boatman’s on auto, my brain has shut down Am Em But memories are stirring of far distant days D C GWhich through age are now viewed through a rose-tinted haze D CThe time the stove rattled and the chimney pipe shook D C GThat night we made love above the locks at Grindley Brook D GRefrain : In my dreams, In my/your dreamsOn each tiresome straight length time itself slowsThe tiller’s inactive and the brain’s comatoseBut memories are stirring of far distant daysWhich through age are now viewed through a rose-tinted hazeOf the time the boat rocked as if t’were at seaThat night we made love beside the bridge at WrenburyNow canal-sides in Wales appear covered in sheepBut constant exposure makes eyes heavy with sleepSo memories are stirring of far distant daysWhich through age are now viewed through a rose-tinted hazeOf the time we made tidal waves crash on the shoreThat night we made love outside the pub at Willey MoorAs the current flows onward, we drift across Whixall MossBut for flora and fauna, well, I don’t give a tossSo memories are stirring of far distant daysWhich through age are now viewed through a rose-tinted hazeThe time I lay lifeless like a chicken freshly pluckedThat night we made love on Pontyscyllate AqueductThe monotonous channel, the engines dull thudBrain cells lie dormant in a sea of thick mudBut to hell with the memories, there’s ambition left yetI’m no washed-out old tom-cat that’s been to the vetA thought leaps from nowhere, my heart is now racing I think we’ll make love in the new Llangollen basin
On canal holidays with friends I have sometimes sung a few songs at the end of the day. A few risqué comedy songs have gone down well but songs with lengthy choruses have not. Whilst on a trip to Llangollen during a period of boredom I resolved to write a humorous canal song which had a short chorus. My wife insists that I make it clear that this is in no way based upon any real-life events.